Norwegian
Deutsch
Englisch
Språk & Tekst

autoriserte oversettelser norsk-tysk/tysk-norsk
språkundervisning tysk
tekstproduksjon

Nyttige lenker for språk, tekst og reise

Hva er en translatør?

Oversetterne i Språk & Tekst er medlemmer i Statsautoriserte translatørers forening. På foreningenes webside www.statsaut-translator.no får du vite mer om hva som skiller translatører fra ikke-autoriserte oversettere.

Rett eller galt?

Veien til det korrekte og riktig skrevne uttrykk går ofte via websidene til Norsk språkråd www.sprakrad.no. Bokmål- og nynorskordboka ligger under www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html

Norge i Tyskland

Den offisielle tyske siden for Norge, der redaksjonen er ved Den kgl. norske ambassaden i Berlin: http://www.norwegen.no

Er du interessert i tysk?

Goethe-instituttet i Oslo tilbyr språkkurs i Tyskland for alle interesserte med forskjellig varighet og intensitet. De har også et rikt utvalg av bøker og filmer til utlån. http://www.goethe.de/ins/no/osl/lrn/noindex.htm

Skal du reise mellom Norge og Tyskland?

Norwegian driver for tiden seks ruter mellom disse to landene og frakter deg for en rimelig penge.. http://www.norwegian.no

Lurer du på å gjøre forretninger i Tyskland?

Invest in Germany har mye informasjon på sine sider. http://www.invest-in-germany.de/de/

Vil du ta norsk språktest for høyere nivå, den såkalte Bergenstesten?

Gå til folkeuniversitetets sider! http://www.norsktester.no/

Oversetternettverk for reiselivet
Reiselivsbedrifter må kunne kommunisere støyfritt med sine potensielle kunder i inn- og utland. Korrekte og tiltalende tekster skal spore til reiselyst. Dette gjelder også oversettelsen. Gode oversettelser er et godt markedsføringsverktøy.

Pris er viktig. I produksjonen av en brosjyre, webside el. kan oversettelse utgjøre en betydelig utgiftspost. Vårt Oversetternettverk for reiselivet gir deg mulighet til å spare uten at dette går på bekostning av kvaliteten.

Oversetterne i vårt nettverk

  • har lang og relevant erfaring fra reiselivet
  • kjenner produktene de skriver om
  • kan du ta direkte kontakt med
  • yter litt ekstra slik at teksten ”sitter” i målspråket

Nettverket består av:
Richard Burgess (engelsk)
Mariano Gonzales Campo (spansk)
Jens-Uwe Kumpch (tysk)
Bruno Metz (fransk)

Når tids- og kostnadsrammer skal holdes, er det verdt å undersøke priser og leveringstid nærmere. Send oss en forespørsel med en konkret tekst, og vi lover deg et raskt svar med tilbud.

Bruk gjerne kontaktskjemaet og send oss en forespørsel med en konkret tekst. Vi kommer raskt tilbake til deg med et tilbud og vi er rimelig sikre på at du kommer til å bli positivt overrasket.

Last ned info om oversetternettverket her.